week end :week end

更新时间:2024-09-20 18:57

《Week End》是日本摇滚乐队X-Japan于1990年4月21日发行的一张单曲。该张单曲与收录于专辑《Blue Blood》的版本差别在一段 alternate guitar solo并增加了钢琴桥段(但在后来的演出中依然延续了Blueb Blood版)。单曲的B面是Live版的《Endless Rain》于1990年4月2日在日本Budokan录制。

单曲列表

词曲由YOSHIKI创作

歌词及翻译

一周结束

一周结束

作词 : YOSHIKI / 作曲 : YOSHIKI

I hear a knock on the door我听见敲门声

激しくせまる急促而粗暴

失いかけた意のなかで 在失去的意识中

おまえが ささやく你小声的说着话

追いつめられた心溶かす 追逐而来融化着我的心

纯色の肖像 纯色的肖像

切り刻まれた 记忆を映しだす 映射着支离破碎的记忆

さきれた hateful blackheart 刚刚纷乱的可憎的黑心

心に せまる 在狭隘的心胸中充斥着

ぎ澄まされた translent feeling 意识瞬间变得澄清

人波の中 在人海中

Hystericに ざわめく に 歇斯底里般冰冷的风

止まらない を 无法停止的泪

胸に抱きしめ孤独を色どる 胸中充斥,染满孤独色彩

I've nothing to lose (Love me till the end) 我没有什么可失去的了(爱我到永久)

Except your heart除了你的感情

I've nothing to lose (Love me till the end) 我已一无所有(爱我到永久)

Except your heart除了你的心

手首を流れる血をおまえのに 从手腕流溢的鲜血淌向身躯

みつけると一瞬のうちに 更みがえる 记忆に 视界を瞬间的纠缠于记忆视线中

ざされ 笑いながら逃げていくおまえの姿を 看着你止住笑逃离的身影

见つぬる伤ついたオレが 立っている 我的伤更痛

Week End一周结束

Week End Week End一周结束 一周结束

Week End I'm at my wits end一周结束 我的头脑一片空白

Week End Week End一周结束 一周结束

Week End I'm at my wits end一周结束 我的头脑一片空白

I've nothing to lose (Love me till the end) 我没有什么可失去的了(爱我到永久)

Except your heart除了你的感情

I've nothing to lose (Love me till the end) 我已一无所有(爱我到永久)

Except your heart除了你的心

I hear a knock on the door 我听见敲门声

激しくせまる 急促而粗暴

失いかけた意のなかで 在失去的意识中

おまえがささやく 你小声的说着话

冷たい指先のばし 冰冷的指尖

伤口に口づけ冻结伤口

赤く染まった凶气を抱きしめる  紧拥已染成红色

を见つめながらふるえるに 望着镜中颤抖的身体

流れはじめた澄き通る血を白いおまえの心に 清澄的血流向你苍白的心

ませ幻に消えて行く最后のを纠缠的幻象消失 最后一滴泪落下

拾い集めて血の海にまどろむ 昏迷在汇聚成海的血泊中

Week End一周结束

Week End Week End一周结束 一周结束

Week End I'm at my wits end一周结束 我的头脑一片空白

Week End Week End一周结束 一周结束

Week End I'm at my wits end一周结束 我的头脑一片空白

Week End I still love you一周结束 我依然爱着你

Week End But I cannot carry on一周结束 但我无力承载

手首を流れる血をおまえのに 从手腕流溢的鲜血淌向身躯

みつけると一瞬のうちに 更みがえる 记忆に 视界を瞬间的纠缠于记忆视线中

ざされ 笑いながら逃げていくおまえの姿を 看着你止住笑逃离的身影

见つぬる伤ついたオレが 立っている 我的伤更痛

Week End一周结束

Week End Week End

Week End I'm at my wits end

Week End Week End

Week End I'm at my wits end

无尽的雨

作词: YOSHIKI 作曲:YOSHIKI

i'm walking in the rain

行くあてもなく伤つた身体濡らし

络みつく冻りのざわめき

杀し续けて彷徨ういつまでも

until i can forget your love

眠りは麻药

途方にくれた心を静かに溶かす

舞い上がる爱を踊らせて

ふるえる身体を记忆の蔷薇につつむ

i keep my love for you to myself

endless rain, fall on my heart

心の伤に

let me forget all of the hate,

all of the sadness *

(せりふ)

days of joy days of sadness

slowly pass me by

as i try to hold you

you are vanishing before me

you're just a illusion

when i'm awake

my tears have dried

in the sand of sleep

i'm a rose blooming in the desert

it's a dream, i'm in love with you

まどろみ抱きしめて

endless rain, fall on my heart

心の伤に

let me forget all of the hate,

all of the sadness *

i awake from my dream

i can't find my way without you

the dream is over

声にならない言叶を操り返しても

高すぎる灰色の壁は

过き去った日の思いを梦に写す

until i can forget your love

endless rain, fall on my heart

心の伤に

let me forget all of the hate,

all of the sadness *

endlsee rain, let me stay evermore

in your heart

let my heart take in your tears,take in your memories

endless rain, fall on my heart

心の伤に

let me forget all of the hate,

all of the sadness *

我在雨中漫步

没有目的地

雨淋湿我受伤的身躯

缠绕著已被冻结的吵杂声

直到我能忘记你的爱

睡眠是麻醉剂

这样的方法

可以让我的心安静

我的爱在飞舞

我颤抖的驱壳被记忆中的那朵玫瑰所包裹

我给自己保留住对你的爱

无尽的雨

落入我心中的那片伤痕

它让我遗忘 那些所有的怨恨与悲哀

快乐与悲伤的日子都慢慢地离我而去

当我尝试去抓住你 而你却在我眼前消失

你只是一个幻影

当我醒来

我的泪水已在梦中干沽

我是开放在沙漠中的玫瑰

这是一场梦 我与你坠入爱河

在半梦半醒之间 紧紧拥抱著你

没有你 我无法找寻方向

我无法离开你

而 梦已终

无声的话语反覆回荡在太高的灰色的墙

在梦中描绘出过去的回忆

直到我能遗忘你的爱

无尽的雨 让我长驻你心中

让我的心留住你的眼泪,你的回忆

我希望 我的梦永远不要结束 永远 永远

我希望 我的雨永远不要停止 永远 永远

参考资料

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}
友情链接: